DIGITAL POWER METERMODEL 5000-XTOPERATING INSTRUCTIONS©Copyright 2012 by Bird Electronic CorporationInstruction Book P/N 920-5000-XT Rev. EThruline is
x
安装92. 将 DPS 连接至射频线,让传感器上的箭头指向负荷极。备注: 正向元件上的箭头应指向负荷极。 备注: 逆向元件上的箭头应指向源极。 备注: 两个元件必须都是 APM/DPM 或 43 型,不得混用元件。3. 按正向元件的额定功率设定 DPM 上的功率。连接宽频功率传感器 (WPS)1.
鸟牌技术10备注: 连接方法与鸟牌 5011 和 5011-EF 相同。 1. 请执行以下操作之一:z 使用标配的传感器线缆,将鸟牌 TPS 上的 DPM 端口连接至 DPM 上的 “传感器”串行端口。z 使用标配的传感器线缆,将鸟牌 TPS 上的 DPM 端口连接至 DPM 上的 “传感器” US
安装114. 将最新的固件文件放入文件夹中。备注: 该文件可随意命名,但文件扩展名必须是 .bin。5. 从电脑退出 5000-XT 并断开连接。6. 按下菜单键。7. 选择主菜单上的 “设置”。8. 选择设置菜单上的 “更新固件”。此时屏幕上将显示更新固件文件列表。9. 从列表中选择最新下载的固件
鸟牌技术12
13第3章操作鸟牌数字功率表的操作十分简单。连接传感器后,请打开 DPM 并观察读 数。根据所使用的传感器,也可执行其它指令。安装1. 连接传感器。2. 开启 DPM。3. 设置测量和度量单位。备注: 请参阅以下章节,了解不同传感器的使用说明。4. 归零传感器 (仅限 WPS 和 TPS)。5.
鸟牌技术14定向功率传感器 (DPS)设定标度备注: 鸟牌 DPS 使用鸟牌插入式元件。 此类元件上标有最大 功率和频率范围。 备注: 发射机频率应在 元件范围之内。 备注: 正向和逆向全标度功率必须手动输入。 1. 按下标度。2. 使用向上和向下箭头键选择功率单位 (瓦、毫瓦或千瓦)。3. 使
操作15终端式功率传感器 (TPS)传感器零位校准使用一段时间后,由于环境因数 (温度、湿度等)的作用,传感器的 “零位值”(未施加射频功率时的读数)可能出现偏差。数值偏差将导致传感器读数不准确。 偏差过大可能导致严重错误,此时应重新归零传感器。1. 确保传感器已连接至 DPM。2. 按住 “0”两
鸟牌技术16宽频功率传感器 (WPS)开启 WPS 时,设备正面的 LED 状态指示灯将亮起,将 WPS 连接至 DPM 时,指示灯将开始闪烁。传感器零位校准使用一段时间后,由于环境因数 (温度、湿度等)的作用,传感器的 “零 位值”(未施加射频功率时的读数)可能出现偏差。数值偏差将导
操作17以下所列为若干常见的调制模式和适用的视频滤波器。平均模式该模式显示平均正向和逆向功率。备注: 在平均模式下,可显示 VSWR 或系统匹配,而非逆向 功率。峰值模式该模式显示峰值包络功率。突发模式该模式显示突发中的平均功率。突发的负载循环由 DPM 进行测量。振幅因数模式振幅因数是正向峰值功
鸟牌技术18
xiTable of ContentsSafety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiiSafety Symbols . . . . . . .
19第4章软件界面附接宽频功率传感器正向平均值界面\备注: 主量测值在位于图形条之上的大显示屏中。 两个较小 的次量测值位于图形条之下。所有此类量测值根据显示的主量测值而不同。主要按钮 操作右箭头键 将主量测值更改为逆向平均值左箭头键 将主量测值更改为 CCDF上箭头键 从瓦到毫瓦分贝切换正向平均值
鸟牌技术20逆向平均值界面备注: 主量测值在位于图形条之上的大显示屏中。 两个较小 的次量测值位于图形条之下。 所有此类量测值根据显示的主量测 值而不同。主要按钮 操作右箭头键 将主量测值更改为匹配值左箭头键 将主量测值更改为正向平均值上箭头键 从瓦到毫瓦分贝切换逆向平均值单位下箭头键 从瓦到毫瓦分
软件界面21匹配界面备注: 主量测值在位于图形条之上的大显示屏中。 两个较小 的次量测值位于图形条之下。 所有此类量测值根据显示的主量测 值而不同。主要按钮 操作右箭头键 将主量测值更改为正向峰值左箭头键 将主量测值更改为逆向平均值上箭头键 切换匹配值 (VSWR、 Rtn 损耗、匹配 Eff%)下
鸟牌技术22正向峰值界面* - 该模式显示峰值包络功率。备注: 主量测值在位于图形条之上的大显示屏中。 两个较小 的次量测值位于图形条之下。 所有此类量测值根据显示的主量测 值而不同。主要按钮 操作右箭头键 将主量测值更改为正向突发值左箭头键 将主量测值更改为匹配值上箭头键 切换正向峰值 (瓦、微
软件界面23正向突发界面* - 突发模式显示突发中的平均功率。 突发的负载循环按突发宽度 /周期进行测量。备注: 主量测值在位于图形条之上的大显示屏中。 两个较小 的次量测值位于图形条之下。 所有此类量测值根据显示的主量测 值而不同。主要按钮 操作右箭头键 将主量测值更改为振幅因数左箭头键 将主量
鸟牌技术24振幅因数界面* - 振幅因数是正向峰值功率和正向平均功率的比率。 它以分贝为 单位进行测量。备注: 主量测值在位于图形条之上的大显示屏中。 两个较小 的次量测值位于图形条之下。 所有此类量测值根据显示的主量测 值而不同。主要按钮 操作右箭头键 将主量测值更改为 CCDF左箭头键 将主量
软件界面25CCDF 界面* - CCDF 测量功率等级高于阈值时的时间百分比。备注: 主量测值在位于图形条之上的大显示屏中。 两个较小 的次量测值位于图形条之下。 所有此类量测值根据显示的主量测 值而不同。主要按钮 操作右箭头键 将主量测值更改为正向平均值左箭头键 将主量测值更改为振幅因数上箭
鸟牌技术26主菜单界面备注: 要进入该屏幕,请按下菜单按钮。零位 / 校准开始在传感器上执行零位校准。静差设定测量静差。滤波器菜单设定滤波器容差等级。
软件界面27CCDF 限值设定 CCDF 限值。记录请参阅第 40 页上的 “日志文件”。滤波请参阅第 40 页上的 “滤波菜单”。设置请参阅第 41 页上的 “设置菜单”。
鸟牌技术28附接终端式功率传感器备注: 包括扩展频率版本。正平均功率界面主要按钮 操作右箭头键 无效左箭头键 无效上箭头键 从瓦到毫瓦分贝切换正向平均值单位下箭头键 从瓦到毫瓦分贝切换正向平均值单位确定按钮 初始化关闭。 请参阅第 13 页上的 “关闭”菜单按钮 进入主菜单记录按钮 进入记录子菜单0
xiiChapter 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operation13Setting Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
软件界面29附接定向功率传感器 (Legacy)正向平均值界面* - 5010 仅支持 APM/DPM 元件 – 菜单上无元件类型可选。备注: 主量测值在位于图形条之上的大显示屏中。 两个较小 的次量测值位于图形条之下。 所有此类量测值根据显示的主量测 值而不同。主要按钮 操作右箭头键 将主量测
鸟牌技术30逆向平均值界面* - 5010 仅支持 APM/DPM 元件 – 菜单上无元件类型可选。备注: 主量测值在位于图形条之上的大显示屏中。 两个较小 的次量测值位于图形条之下。 所有此类量测值根据显示的主量测 值而不同。主要按钮 操作右箭头键 将主量测值更改为匹配值左箭头键 将主量测值更
软件界面31匹配界面* - 5010 仅支持 APM/DPM 元件 – 菜单上无元件类型可选。备注: 主量测值在位于图形条之上的大显示屏中。 两个较小 的次量测值位于图形条之下。 所有此类量测值根据显示的主量测 值而不同。主要按钮 操作右箭头键 进入正向平均值测量左箭头键 进入逆向平均值测量上箭
鸟牌技术32附接正向功率传感器正向平均值界面备注: 主量测值在位于图形条之上的大显示屏中。 两个较小 的次量测值位于图形条之下。 所有此类量测值根据显示的主量测 值而不同。主要按钮 操作右箭头键 将主量测值更改为正向平均峰值左箭头键 将主量测值更改为逆向平均值上箭头键 切换正平均值 (瓦、微瓦、毫瓦
软件界面33逆向平均值界面备注: 主量测值在位于图形条之上的大显示屏中。 两个较小 的次量测值位于图形条之下。 所有此类量测值根据显示的主量测 值而不同。主要按钮 操作右箭头键 将主量测值更改为正向平均值左箭头键 将主量测值更改为匹配值上箭头键 切换正平均值 (瓦、微瓦、毫瓦、千瓦、毫瓦分贝)下箭头
鸟牌技术34匹配界面备注: 主量测值在位于图形条之上的大显示屏中。 两个较小 的次量测值位于图形条之下。 所有此类量测值根据显示的主量测 值而不同。主要按钮 操作右箭头键 将主量测值更改为正向峰值左箭头键 将主量测值更改为逆向平均值上箭头键 切换匹配值 (VSWR、 Rtn 损耗、匹配 Eff%)下
软件界面35正向峰值界面备注: 主量测值在位于图形条之上的大显示屏中。 两个较小 的次量测值位于图形条之下。 所有此类量测值根据显示的主量测 值而不同。主要按钮 操作右箭头键 将主量测值更改为正向平均峰值左箭头键 将主量测值更改为匹配值上箭头键 切换正平均值 (瓦、微瓦、毫瓦、千瓦、毫瓦分贝)下箭头
鸟牌技术36正向平均峰值界面备注: 主量测值在位于图形条之上的大显示屏中。 两个较小 的次量测值位于图形条之下。 所有此类量测值根据显示的主量测 值而不同。主要按钮 操作右箭头键 将主量测值更改为正向平均值左箭头键 将主量测值更改为正向峰值上箭头键 切换正平均值 (瓦、微瓦、毫瓦、千瓦、毫瓦分贝)下
软件界面37主菜单界面备注: 要进入该屏幕,请按下菜单按钮。静差设定测量静差。标度菜单设定标度。元件类型在 43 和 APM/DPM 元件类型之间切换。
鸟牌技术38记录请参阅第 40 页上的 “日志文件”。滤波请参阅第 40 页上的 “滤波菜单”。设置请参阅第 41 页上的 “设置菜单”。
xiiiForward Peak Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Forward Avg Peak Interface . . . . . . . .
软件界面39附接 TSTPM 传感器TPS 校准标准功率界面备注: 主量测值在位于图形条之上的大显示屏中。 两个较小 的次量测值位于图形条之下。 所有此类量测值根据显示的主量测 值而不同。主要按钮 操作右箭头键 无效左箭头键 无效上箭头键 切换正平均值 (瓦、微瓦、毫瓦、千瓦、毫瓦分贝)下箭头键 切
鸟牌技术405000XT 主菜单,未附接传感器日志文件列出已保存的日志文件。按下 “确定”按钮将删除选定文件。日志文件使用日期/时间 YYYYMMDDHHMMSS.XML 的格式进行命名。滤波菜单设定滤波功能。主要按钮 操作右箭头键 无效。左箭头键 返回至开始屏幕。上箭头键 向上浏览菜单下箭头键 向
软件界面41设置菜单控制 DPM 的所有首选项。日期 / 时间设定日期和时间。向上和向下箭头键控制设定值。“确定”按钮锁定设定值。语言请参阅第 45 页上的 “语言选择菜单”。系统信息列出与固件、设备序列号,以及电池和驱动能力有关的信息。背光超时设定背光关闭前的时间值。向上和向下箭头键控制设定值。“
鸟牌技术42LCD 超时设定 LCD 关闭前的时间值。向上和向下箭头键控制设定值。“确定”按钮锁定设定值。对比度设定显示屏对比度。向上和向下箭头键控制设定值。“确定”按钮锁定设定值。更新固件更新 DPM 的固件。备注: 更新固件必须连接电脑。 但是,在文件操作完成 (如记 录)之前,需要断开电脑连接
软件界面43主菜单,附接传感器静差设定静差。滤波器菜单控制滤波器。主要按钮 操作右箭头键 无效。左箭头键 返回至开始屏幕。上箭头键 向上浏览菜单下箭头键 向下浏览菜单确定按钮 选择加亮部分。菜单按钮 无效。记录按钮 无效。. (2 秒) 执行截屏操作。 请参阅第 13 页上的 “执行截屏操作”确定
鸟牌技术44CCDF 限值设定 CCDF 限值。日志文件打开并存取日志文件。滤波设定滤波。设置菜单控制 DPM 的所有首选项。
软件界面45语言选择菜单主要按钮 操作右箭头键 无效。左箭头键 返回主菜单上箭头键 向上浏览菜单下箭头键 向下浏览菜单确定按钮 选择语言并让所有屏幕以选定语言显示菜单按钮 无效。记录按钮 无效。. (2 秒) 执行截屏操作。 请参阅第 13 页上的 “执行截屏操作”确定 (2 秒) 初始化关闭。
鸟牌技术46记录菜单记录日期记录比率主要按钮 操作右箭头键 循环浏览屏幕上的区段左箭头键 循环浏览屏幕上的区段上箭头键 调整日期和时间设定值下箭头键 调整日期和时间设定值确定按钮 确定设定值并进入下一个屏幕。数字小键盘 直接输入日期和时间。主要按钮 操作右箭头键左箭头键上箭头键 循环浏览屏幕上的区段
软件界面47记录持续时间开始记录备注: 记录时,“确定” 按钮将开始闪烁。日志文件请参阅第 40 页上的 “日志文件”。主要按钮 操作右箭头键左箭头键上箭头键 循环浏览屏幕上的区段下箭头键 循环浏览屏幕上的区段确定按钮 确定设定值并进入下一个屏幕。数字小键盘主要按钮 操作右箭头键 循环浏览屏幕上的区
鸟牌技术48
xivConserving Battery Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Conserving power during operation . . . . . .
49第5章维护清洁只可使用温和的清洁剂和水,并用软布沾湿,以清洁鸟牌数字功率表及其显示屏。使用不会留下残余物的干洗溶剂清洁传感器。电池维护为电池充电鸟牌 WPS 的电池充满电后可连续使用约 20 小时,电池用于其它传感器则 可以使用 50 小时。使用 AC 电源适配器,标准充电时间为 5 小时
鸟牌技术50节省电池电量运行时节省电量z 未连接外置电源时,请断开未使用的外置装置。z 停止、停用或移除任何未使用的传感器。z 如果设备未使用,请启动睡眠模式或完全关闭设备。存放电池z 如果超过两星期不使用 5000-XT,并且未连接外置电源,请拆除电池并单独存放。z 为延长储存电池包的充电寿命,请
维护51无可用电源时 —无可用电源时,要解决电池电量不足的情况:z 启动睡眠模式。请参阅第 13 页上的 “关闭”。z 跟踪记录 (请参阅第 46 页上的 “记录菜单”)并关闭 5000-XT (请参阅第 13 页上的 “关闭”)。当 5000-XT 无法从睡眠模式恢复时 — 当 DPM 缺乏电力,
鸟牌技术521. 将 DPM 放在清洁表面上,显示屏朝下。2. 从后盖上拆除 2 根安装螺丝。3. 拆除后盖。备注: 注意不要断开电池连接器。4. 拉出电池压簧,并取出旧电池。5. 安装新电池。备注: 检查正负端的方向。6. 重新安装后盖。7. 确保用安装螺丝锁住后盖。图 5 拆除后盖后盖安装螺丝电
维护53故障检修问题 可能原因 修复方法显示屏未显示信息设备关闭 按住确定键,直至按键亮起蓝光。电池电量耗尽 使用外置电源 (请参阅第 7 页上的 “电源”)更换电池 (请参阅第 54 页上的“客户服务”)附接传感器时,显示屏显示启动屏幕。传感器通讯失败 检查 DPM 连接情况。使用不同的缆线。使用
鸟牌技术54客户服务对于不属于本章节范围的任何维护或服务程序,请向有资格的服务中心咨询。如果由于任何原因,您需要退回设备,请联系鸟牌服务中心以获得退货授权。所有需退回的仪器必须预付运费,并寄至鸟牌服务中心。鸟牌服务中心 30303 Aurora Road Cleveland (Solon), Ohi
㔤ᣔ55䴦Ԧঅ㺠߿ಘ৺䝽Ԧ䴦Ԧ〠 䴦Ԧਧᮠᆇ࣏⦷㺘5000-XT⭥⊐ ˄ᐢᆹ㻵˅5A5001-1⭥Ⓚ䇮༷ˈवᤜ⹆ᔿ⭥Ⓚǃ⭥Ⓚ㓯ǃ3 њ䙊⭘䘲䝽ಘ5A5002-1⛩✏ಘ䘲䝽ಘ5A2238-4↓ੁ࣏⦷Րᝏಘ 5010ǃ 5010B ઼ 5014DPM ݳԦ䈧৲䰵 P/N 871-DPM-019-90
呏⡼ᢰᵟ56㿴Ṭ呏⡼ 5000-XT ᮠᆇ࣏⦷㺘а㡜㿴Ṭᱮ⽪ቿ ᑖ㛼ݹ࣏㜭Ⲵঅ㢢 VGA ᱮ⽪ቿDŽᇔˋᇔཆਟ㿶㛼ݹ ൘㛼ݹ⁑ᔿѝ ˄ᐢ䘹ᇊ᤹䭞˅ˈ᤹տ䇮༷кⲴԫօ᤹䭞ˈӾ᤹лᴰਾањ᤹䭞ࡠ㌫㔏ਟ䘹 ˄ޣ䰝 /15/30/60˅ᰦ䰤⛩ ˄。˅ˈ䇮༷ሶԕ㛼ݹᱮ⽪DŽ 㛼ݹ䎵ᰦሶṩᦞ㌫㔏䇮㖞㨌অ䘹亩DŽа㡜
㔤ᣔ57ᇎփ㿴Ṭ⧟ຳ㿴Ṭᐕ࣏⦷ 㖞⭥⊐AC ⭥Ⓚ䘲䝽ಘˋݵ⭥ಘ㖞⭥⊐ ਟݵ⭥ǃ⧠൪ਟᴤᦒǃ䬲ᆀ⭥⊐व⭥⊐ሯભ ⭘Ҿ WPS ㌫ࡇՐᝏಘਟ䘎㔝֯⭘ 20 ሿᰦDŽ⭘ҾᡰᴹަᆳՐᝏಘਟ䘎㔝֯⭘ 60 ሿᰦDŽAC ⭥Ⓚ䘲䝽ಘˋݵ⭥ಘ115/230 VAC, 50/60 Hzݵ⭥ᤷ⽪ಘ ᱮ⽪ቿкⲴമḷ
呏⡼ᢰᵟ58呏⡼ 5010ǃ 5010Bǃ 5010Tˈ઼ 5014 ↓ੁ࣏⦷Րᝏಘ㩭փ⍻䈅 ൘ᴰᚦ࣓ⲴᶑԦлӾ 1 ㊣༴㩭л˄᤹➗ EN 61010-1˅ަᆳ䘀䗃ᦹ㩭⍻䈅˄᤹➗ MIL-STD-810F˅䘀䗃ᦹ㩭 ᢗ㹼 10 ⅑䗩䀂઼↓䶒ᦹ㩭⍻䈅˄᤹➗ MIL-PRF-28800F, Class
1Chapter 1 IntroductionItems Supplied1. Bird Digital Power Meter (DPM)2. BatteryNote: To install the battery see “Customer Service” on page 50 or ref
㔤ᣔ59㜹ߢᇭᓖˈᴰሿ2 – 25 MHz 15 μs25 – 100 MHz 1.5 μs> 100 MHz 800 ns䟽༽ ∄⦷ˈᴰሿ15 pps䍏䖭ᗚ⧟ˈᴰሿ1 x 10–4ٿᐞ†ޘḷᓖጠ٬व㔌࣏⦷ ± 8% (95% c.l.)३䝽⍻䟿˖⍻䟿㤳ത䘄എᦏཡRho ()VSWR0 㠣
呏⡼ᢰᵟ60呏⡼ 5011ǃ 5015ǃ 5011-EF ઼ 5015-EF 㓸ㄟᔿՐᝏಘа㡜ؑ ṑ↓㓸ㄟᒣ൷࣏⦷Րᝏಘ㊫ර Ҽᶱ㇑㓸ㄟ↓ᒣ൷࣏⦷⍻䟿仁⦷㤳ത50115011-EF40 MHz 㠣 4 GHz40 MHz 㠣 12 GHzሴ仁࣏⦷㤳ത 10 ∛⬖ 㠣 10 ∛⬖ (–20 ∛⬖࠶䍍
㔤ᣔ61呏⡼ 5012ǃ 5012Aǃ 5012B, 5016ˈ 5016Bˈ 5017, 5017Bˈ 5018, 5018Bˈ 5019ˈ઼ 5019B ᇭ仁࣏⦷ՐᝏಘՐᝏಘ⢩ᙗ仁⦷㤳ത5012B5016B5017B5018B5019B350 MHz - 4.0 GHz350 MHz - 4.0
呏⡼ᢰᵟ62ᒣ൷࣏⦷३䝽⍻䟿ጠ٬व㔌࣏⦷ጠ٬ / ᒣ൷∄⦷ˈᴰབྷ 12 ࠶䍍⍻䟿ٿᐞ5012B5016B5017B5018B5019B± ( 䈫ᮠⲴ 4% + 0.05 ⬖ )± ( 䈫ᮠⲴ 4% + 0.008 ⬖ )*± ( 䈫ᮠⲴ 4% + 0.017 ⬖ )± ( 䈫ᮠⲴ 4% + 0.00
㔤ᣔ63३䝽⍻䟿ٿᐞമ ३䝽⍻䟿ٿᐞ⍻䟿ٿᐞケਁᇭᓖ > 200 μs5012B5016B5017B5018B5019B1 μs < b.w. < 200 μs5012B5016B5017B5018B5019Bケਁᇭᓖ < 1 μs5012B5016B5017B5018B
呏⡼ᢰᵟ64ᴰབྷጠ٬࣏⦷മ ᴰབྷጠ٬࣏⦷ケਁᒣ൷࣏⦷ᥟᑵഐᮠሴ仁࣏⦷㤳ത5012B5016B5017B5018B5019B2 - 150 ⬖ᒣ൷٬1 - 25 ⬖ᒣ൷٬13 - 500 ⬖ᒣ൷٬1 - 25 ⬖ᒣ൷٬2.6 - 100 ⬖ᒣ൷٬ケਁᇭᓖ1 μs – 50 ms䟽༽∄⦷ˈᴰሿ15
㔤ᣔ65ӂ㺕㍟䇑࠶ᐳ࠭ᮠ (CCDF)ᇎփ઼⧟ຳ㿴Ṭ⍻䟿㤳ത0.1 – 100%⍻䟿ٿᐞ± 0.2%䰸٬ㅹ㓗㤳ത5012B5016B5017B5018B5019B2 – 400 ⬖0.25 – 60 ⬖13 – 1300 ⬖0.1 – 25 ⬖2.6 – 100 ⬖ㅹ㓗䇮ᇊ߶⺞ᙗ ጠ٬࣏⦷ٿᐞ +
LIBRO DE INSTRUCCIONESMEDIDOR DE POTENCIA DIGITALMODELO 5000-XTEste es un manual preliminar. Las especificaciones, límites y texto están sujetos a cam
Bird Technologiesii
iiiPrecauciones de SeguridadLas siguientes son precauciones generales de seguridad que no necesariamente están relacionadas a parte o procedimiento al
2Optional EquipmentDirectional Power Sensor (DPS)The Bird 5010B and 5014 Thruline® Sensors require two 43 or APM/DPM elements. The DPS measures both f
Bird TechnologiesivSímbolos de SeguridadEl símbolo de precaución aparece en el equipo indicando que existe una importante información en el manual de
vVer página 52.Declaraciones de precauciónLas siguientes precauciones con los equipos aparecen en el texto y se repiten y enfatizan aquí.Ver página 9.
Bird TechnologiesviDeclaraciones de seguridadUSOANY USE OF THIS INSTRUMENT IN A MANNER NOT SPECIFIED BY THE MANUFACTURER MAY IMPAIR THE INSTRUMENT’S S
viiSERVICESERVICING INSTRUCTIONS ARE FOR USE BY SERVICE - TRAINED PERSONNEL ONLY. TO AVOID DANGEROUS ELECTRIC SHOCK, DO NOT PERFORM ANY SERVICING UNLE
Bird TechnologiesviiiRF VOLTAGE MAY BE PRESENT IN RF ELEMENT SOCKET - KEEP ELEMENT IN SOCKET DURING OPERATION.DE LA TENSION H.F. PEAT ÊTRE PRÉSENTE DA
ixAcerca de Este ManualEste manual cubre las instrucciones de operación y mantenimiento para los siguientes modelos:Cambios a este manualHemos hecho t
Bird Technologiesx
xiÍndicePrecauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiiSímbolos de Seguridad . . . . . . . . . . . .
Bird TechnologiesxiiChapter 3 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Configuración . . . . . . . . . . .
xiiiSensor de potencia direccional conectado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Interfaz de promedio incidente . . . . . . . . . . . . . . . .
3Component DescriptionFigure 1 Component Description1. Period Key Input numeric values.2. OK/Power Key Turns the DPM on or off.3. +/- Key Toggles b
Bird TechnologiesxivChapter 5 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . .
1Capitulo 1 IntroducciónArtículos suministrados1. Medidor de potencia digital Bird (DPM)2. Batería Para instalar la batería ver “Mantenimiento” e
Bird Technologies2Equipo opcionalSensor de potencia direccional (DPS)Los sensores Bird 5010B y 5014 Thruline® requieren dos elementos 43 o APM/DPM. El
Introducción3Descripción de los componentesFigura 1 Descripción de los componentes1. Tecla de punto Ingresa valores numéricos.2. Tecla de OK/Power
Bird Technologies4Descripción de la pantallaUnidades de pantallaMuestra el modo de medición y unidades del valor mostrado arriba.Figura 2 PantallaI
Introducción5Interfaz de usuario inicial del 5000-XTPantalla de arranqueEn el arranque inicial, cuando se enciende de un apagado completo, la pantalla
Bird Technologies6
7Capítulo 2 InstalaciónSuministro de energíaEl DPM utiliza un paquete de baterías recargables de Ión de Litio. La carga dura aproximadamente 20 horas,
Bird Technologies8Figura 3 Conexiones del DPMConexión del sensor de potencia direccional (DPS)1. Elija lo siguiente: Para modelos 5010, 5010B, 501
Instalación9 Nota: La flecha en el elemento de potencia incidente debe apuntar hacia la carga. Nota: La flecha en el elemento de potencia refle
4Display DescriptionDisplay UnitsShows the measurement mode and units for the display directly above.Figure 2 DisplayBattery Level IndicatorWhen th
Bird Technologies10 Nota: Las conexiones son las mismas para el Bird 5011 y el 5011-EF. 1. Elija lo siguiente: Conecte el puerto DPM en el TPS Bir
Instalación11 Nota: El nombre de la carpeta es sensible a las mayúsculas. Si ya existe una carpeta, use la existente, pero borre todas las versione
Bird Technologies12
13Capítulo 3 OperaciónEl medidor de potencia digital Bird es muy fácil de operar. Una vez que el sensor está conectado, encienda el DPM y tome una lec
Bird Technologies14Realizando una toma de la pantalla1. Mantener presionado <.> por dos segundos realizará una toma de la pantalla actual en el
Operación15Sensor de potencia terminado (TPS)Ajuste de sensor a ceroEn el tiempo, el valor de cero del sensor (lectura sin potencia RF aplicada) puede
Bird Technologies16Sensor de potencia de banda ancha (WPS)Un LED de estatus en el frente se enciende cuando se aplica energía al WPS, y destella cuand
Operación17Vemos abajo algunos esquemas comunes de modulación y el filtro de video apropiado.Modo promedioEste modo muestra la potencia incidente y re
Bird Technologies18
19Capítulo 4 Interfaces de softwareCon sensor de potencia de banda anchaInterfaz de potencia promedio incidente\ Nota: La medición principal está e
55000-XT Initial User InterfaceStartup ScreenUpon initial startup, when from complete shutdown, the splash screen will dis-play for 5 seconds while th
Bird Technologies20Interfaz de promedio reflejada Nota: La medición principal está en la pantalla más grande ubicada encima de la barra gráfica. La
Interfaces de software21Interfaz de acoplamiento Nota: La medición principal está en la pantalla más grande ubicada encima de la barra gráfica. Las
Bird Technologies22Interfaz de pico incidente* - ‘Este modo muestra la potencia de envolvente pico. Nota: La medición principal está en la pantal
Interfaces de software23Interfaz de ráfaga incidente* - El modo ráfaga muestra la potencia promedio en una ráfaga. El ciclo de trabajo de la ráfaga
Bird Technologies24Interfaz de factor de cresta* - El factor de cresta es la relación de la potencia pico incidente y la potencia promedio incidente
Interfaces de software25Interfaz CCDF* - El CCDF mide el porcentaje de tiempo en que el nivel de potencia se encuentra por encima del umbral. Nota
Bird Technologies26Interfaz de menú principal Nota: Para llegar a esta pantalla presione el botón de menú.Zero/CalEmpieza la calibración de cero en
Interfaces de software27RegistroVer “Archivos de registro” en la página 40.SuavizadoVer “Menú de suavizado” en la página 41.ConfiguraciónVer “Menú de
Bird Technologies28Con sensor de potencia terminadoNota: Incluye las versiones de frecuencia extendida.Interfaz de potencia promedio realBotón de t
Interfaces de software29Con sensor de potencia direccional (antiguo)Interfaz de promedio incidente* - El 5010 sólo soporta elementos APM/DPM – no ha
ii
Bird Technologies30Interfaz de promedio reflejada* - El 5010 sólo soporta elementos APM/DPM – no hay selección de tipo de elementos en el menú. No
Interfaces de software31Interfaz de acoplamiento* - El 5010 sólo soporta elementos APM/DPM – no hay selección de tipo de elementos en el menú. Not
Bird Technologies32Sensor de potencia direccional conectado Interfaz de promedio incidente Nota: La medición principal está en la pantalla más gran
Interfaces de software33Interfaz de promedio reflejada Nota: La medición principal está en la pantalla más grande ubicada encima de la barra gráfic
Bird Technologies34Interfaz de empalme Nota: La medición principal está en la pantalla más grande ubicada encima de la barra gráfica. Las dos medic
Interfaces de software35Interfaz de pico incidente Nota: La medición principal está en la pantalla más grande ubicada encima de la barra gráfica. L
Bird Technologies36Interfaz de pico promedio incidente Nota: La medición principal está en la pantalla más grande ubicada encima de la barra gráfic
Interfaces de software37Interfaz de menú principal Nota: Para llegar a esta pantalla presione el botón de menú.OffsetConfigura la compensación para
Bird Technologies38RegistroVer “Archivos de registro” en la página 40.SuavizadoVer “Menú de suavizado” en la página 41.ConfiguraciónVer “Menú de Confi
Interfaces de software39Con sensor TSTPMInterfaz de potencia estándar de calibración TPS Nota: La medición principal está en la pantalla más grande
7Chapter 2 InstallationPower SupplyThe DPM uses a rechargeable Lithium Ion battery pack. Charge life is about 20 hours with the Bird WPS, 50 hours wit
Bird Technologies40Menú principal del 5000XT, sin sensorArchivos de registroLista los archivos de registro guardados. Al presionar el botón "OK&q
Interfaces de software41Menú de suavizadoFija la característica de suavizado.Menú de ConfiguraciónControla todas las preferencias del DPM.Fecha/horaFi
Bird Technologies42Apagado de luz de fondoFija el tiempo en que la luz de fondo se apagará.Las flechas arriba y abajo controlan los ajustes. El botón
Interfaces de software43Actualizar firmwareActualiza el firmware del DPM. Nota: Se debe hacer una conexión a una PC antes de iniciar la actualizac
Bird Technologies44Menú principal, con sensorcompensaciónFija la compensación.Botón de teclaAcciónFlecha derechaSin efecto.Flecha izquierdaRegresa a l
Interfaces de software45Menú de filtroControla el nivel de filtro.Límite CCDFFija el límite del CCDF.Archivos de registroAbre el acceso a los archivos
Bird Technologies46Menú de ConfiguraciónControla todas las preferencias del DPM.Menú de selección de idioma Botón de tecla AcciónFlecha derecha Sin ef
Interfaces de software47Menú de registro Fecha de registroTasa de registroBotón de tecla AcciónFlecha derecha Circula a través de los campos sobre la
Bird Technologies48Duración del registroInicio del registro Nota: El botón "OK" destellará al registrar.Archivos de registroVer “Archivos
49Capítulo 5 MantenimientoLimpiezaLimpie el medidor de potencia digital Bird y su pantalla solamente con un paño suave humedecido con un detergente su
8Figure 3 DPM ConnectionsConnecting the Directional Power Sensor (DPS)1. Do one of the following: For Models 5010, 5010B, 5011, 5012, 5012A, 5012B
Bird Technologies50Conservar la potencia de la bateríaConservar la potencia durante la operación Desconecte los dispositivos externos que no está usa
Mantenimiento51Cuando no exista fuente de energía disponible - Para resolver una condición de batería baja cuando no haya una fuente de energía dispon
Bird Technologies52Figura 5 Remoción de la cubierta trasera1. Acueste el DPM, con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie limpia.2. Retire lo
Mantenimiento53Resolución de problemasPROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNNo se muestra nada en la pantallaLa unidad está apagada Mantenga presionada la te
Bird Technologies54MantenimientoCualquier procedimiento de mantenimiento o servicio más allá del alcance de los indicados en este capítulo deberán con
Mantenimiento55Lista de repuestosAtenuadores y accesoriosNombre de la pieza Número de piezaMedidor de potencia digital 5000-XTBatería, instalada 5A500
Bird Technologies56EspecificacionesMedidor de potencia digital Bird 5000-XTEspecificaciones generalesPantalla Pantalla VGA monocromática con luz de fo
Mantenimiento57Especificaciones físicasFunciones primarias ROEPotencia picoPotencia promedio realFactor de crestaCCDF (Complimentary Cumulative Distri
Bird Technologies58Especificaciones ambientalesTemperatura:En operaciónAlmacenamientode 0° a 50 °C (de 32° a 122°F)(MIL-PRF-28800F, Class 3)de –20° a
Mantenimiento59Sensores de potencia direccional Bird 5010, 5010B, 5010T, y 5014Resistencia a los hongos5 especies por 28 días a 30ºC y 95% de humedad
9 For Models 5014:Connect the Bird DPS to the “Sensor” USB port on the DPM using the sensor cable provided. 2. Connect the DPS to the RF line so that
Bird Technologies60Medición de acoplamiento:Rango de mediciónPérdida de retornoRho ()ROEde 0 a 20 dBde 0.1 a 1de 1.22 a 99.99Incertidumbre Calculada
Mantenimiento61Sensores terminados Bird 5011, 5015, 5011-EF y 5015-EFGeneral Potencia promedio de terminación corregidaTipo de sensor Medición de pote
Bird Technologies62Sensores de potencia de banda ancha Bird 5012, 5,012A, 5012B, 5016, 5016B, 5017, 5017B, 5018, 5018B, 5019 y 5019BCaracterísticas de
Mantenimiento63Potencia promedioMedición de acoplamientoInterfaz:DPMPuerto serial de la PCPuerto USB de la PCMacho DB-9, EIA-232, 9600 baudios, sin pa
Bird Technologies64Potencia envolventqe picoIncertidumbre de medición de acoplamientoFigura 6 Incertidumbre de medición de acoplamientoRango de pot
Mantenimiento65Potencia pico máximaFigura 7 Potencia pico máximaPotencia de burst (ráfaga) promedioFactor de crestaRango de potencias de RF5012B501
Bird Technologies66Complementatry Cumulative Distribution Function (CCDF)Especificaciones ambientales y físicasRango de medición 0.1 – 100%Incertidumb
Mantenimiento67
Bird Technologies66Garantía limitadaTodos los productos fabricados por el vendedor están garantizados como libres de defectos en material y mano de ob
67
10Note: Connections are the same for the Bird 5011 and 5011-EF. 1. Do one of the following: Connect the DPM port on the Bird TPS to the “Sensor” ser
115. Eject and disconnect the 5000-XT from the PC. 6. Press the Menu key.7. Select Setup on the Main Menu.8. Select Update Firmware on the Setup Menu.
13Chapter 3 OperationThe Bird Digital Power Meter is very easy to operate. Once a sensor is con-nected, turn the DPM on and take a reading. Additional
14Directional Power Sensor (DPS)Setting ScaleNote: The Bird DPS uses Bird Plug-In Elements. These are labeled with a max power and a frequency range.
15Note: Zeroing the sensor takes 60 seconds. The bar graph will display calibration progress. Note: When complete, “PASS” should be displayed. 3. Pr
iiiSafety PrecautionsThe following are general safety precautions that are not necessarily related to any specific part or procedure, and do not neces
16Video FilterExcept for average power and VSWR measurements, all measurements use a variable video filter to improve accuracy. This filter can be set
17Chapter 4 Software InterfacesWideband Power Sensor AttachedForward Avg Interface\Note: The main measurement is in the larger display located above
18Reflected Avg InterfaceNote: The main measurement is in the larger display located above the graph bar. The two smaller, secondary measurements are
19Match InterfaceNote: The main measurement is in the larger display located above the graph bar. The two smaller, secondary measurements are located
20Forward Peak Interface* - ‘This mode displays the peak envelope power.Note: The main measurement is in the larger display located above the graph
21Forward Burst Interface* - Burst mode displays the Average power in a burst. The burst’s duty cycle is measured burst width/period.Note: The main
22Crest Factor Interface* - Crest Factor is the ratio of the forward peak power and the forward Average power. It is measured in dB.Note: The main
23CCDF Interface* - CCDF measures the percentage of time the power level is above a threshold.Note: The main measurement is in the larger display l
24Main Menu InterfaceNote: To reach this screen, press the Menu button.Zero/CalBegins a zero calibration on the sensor.OffsetSets the Offset for the
25LoggingSee “Log Files” on page 36.SmoothingSee “Smoothing Menu” on page 36.SetupSee “Setup Menu” on page 37.Terminating Power Sensor AttachedNote:
ivSafety SymbolsThe caution symbol appears on the equipment indicating there is important information in the instruction manual regarding that par-tic
26Directional Power Sensor (Legacy) AttachedForward Avg Interface* - 5010 only supports APM/DPM Elements – No Element Type Select on Menu.Note: The
27Reflected Avg Interface* - 5010 only supports APM/DPM Elements – No Element Type Select on Menu.Note: The main measurement is in the larger displ
28Match Interface* - 5010 only supports APM/DPM Elements – No Element Type Select on Menu.Note: The main measurement is in the larger display locat
29Directional Power Sensor Attached Forward Avg InterfaceNote: The main measurement is in the larger display located above the graph bar. The two sma
30Reflected Avg InterfaceNote: The main measurement is in the larger display located above the graph bar. The two smaller, secondary measurements are
31Match InterfaceNote: The main measurement is in the larger display located above the graph bar. The two smaller, secondary measurements are located
32Forward Peak InterfaceNote: The main measurement is in the larger display located above the graph bar. The two smaller, secondary measurements are
33Forward Avg Peak InterfaceNote: The main measurement is in the larger display located above the graph bar. The two smaller, secondary measurements
34Main Menu InterfaceNote: To reach this screen, press the Menu button.OffsetSets the Offset for the measurement.Scale MenuSets the scale.Element Typ
35LoggingSee “Log Files” on page 36.SmoothingSee “Smoothing Menu” on page 36.SetupSee “Setup Menu” on page 37.TSTPM Sensor AttachedTPS Calibration Sta
vCaution StatementsThe following equipment cautions appear in the text and are repeated here for emphasis.See page 9.See page 9.See page 10 and 14.See
365000XT Main Menu, No Sensor AttachedLog FilesLists the stored log files. Pressing the “OK” button will delete the selected file.Logfiles are named u
37Setup MenuControls all the preferences of the DPM.Date/TimeSets the date and time. The Up and Down arrows control the settings. The “OK” button lock
38LCD TimeoutSets the amount of time before the LCD shuts down.The Up and Down arrows control the settings. The “OK” button locks the settings.Contras
39Main Menu, Sensor AttachedOffsetSets offset.Filter MenuControls the filter.Key Button ActionRight Arrow No effect.Left Arrow Return to Start Screen.
40CCDF LimitSets the CCDF Limit.Log FilesOpens access to the log files.SmoothingSets the Smoothing.Setup MenuControls all the preferences of the DPM.
41Language Selection MenuKey Button ActionRight Arrow No effect.Left Arrow Return to Main MenuUp Arrow Up through menuDown Arrow Down through menuOk B
42Logging Menu Logging DateLogging RateKey Button ActionRight Arrow Cycles through onscreen fieldsLeft Arrow Cycles through onscreen fieldsUp Arrow Ad
43Logging DurationLogging StartNote: The “OK” button will blink when logging.Log FilesSee “Log Files” on page 36.Key Button ActionRight ArrowLeft Arr
44
45Chapter 5 MaintenanceCleaningClean the Bird Digital Power Meter and its display with a soft cloth dampened with mild detergent and water only. Clean
viSafety StatementsUSAGEANY USE OF THIS INSTRUMENT IN A MANNER NOT SPECIFIED BY THE MANUFACTURER MAY IMPAIR THE INSTRUMENT’S SAFETY PROTECTION.USOEL U
46Conserving Battery PowerConserving power during operation Disconnect external devices that you are not using that are not plugged into an external
47When No Power Source is Available - To resolve a low-battery condition when no power source is available: Initiate sleep mode. See “Shutting Down”
48Figure 5 Back Cover Removal1. Lay the DPM, display side down, on a clean surface.2. Remove the two mounting screws from the back cover.3. Remove
49TroubleshootingPROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDYNothing shown on displayUnit is off Press and hold the OK key unitl the key is illuminated blue.Batterie
50Customer ServiceAny maintenance or service procedure beyond the scope of those in this chap-ter should be referred to a qualified service center.If
51Parts ListAttenuators & AccessoriesPart Name Part NumberDigital Power Meter 5000-XTBattery, Installed 5A5001-1Power Supply, Includes Brick, Cord
52SpecificationsBird 5000-XT Digital Power MeterGeneral SpecificationsDisplay Monochrome VGA Display with backlight.Indoor/Outdoor viewableBacklight W
53Physical SpecificationsEnvironmental SpecificationsOperating Power Internal BatteryAC Adapter/ChargerInternal Battery Rechargeable, field replaceabl
54Bird 5010, 5010B, 5010T, & 5014 Directional Power SensorsDrop Tested 1 meter drop in most severe position per EN 61010-1Additional Transit Drop
55RF Power Range* 0.1 W to 10 kWUncertainty†± 5% of full-scale power (95% c.l.)Peak Power Measurement, 43 Elements, FWD onlyPulse Width, Min 2 – 25 MH
viiSERVICESERVICING INSTRUCTIONS ARE FOR USE BY SERVICE - TRAINED PERSONNEL ONLY. TO AVOID DANGEROUS ELECTRIC SHOCK, DO NOT PERFORM ANY SERVICING UNLE
56Bird 5011, 5015, 5011-EF and 5015-EF Terminating SensorsGeneral Corrected terminated average powerSensor Type Diode based terminated true average po
57Bird 5012B, 5016B, 5017B, 5018B, and 5019B Wideband Power SensorsSensor CharacteristicsFrequency Range5012B5016B5017B5018B5019B350 MHz - 4.0 GHz350
58Average PowerMatch MeasurementPeak Envelope PowerPeak/Average Ratio, Max 12 dBMeasurement Uncert.5012B5016B5017B5018B5019B±4% of reading, + 0.05 Wat
59Match Measurement UncertaintyFigure 6 Match Measurement UncertaintyMeasurement Uncert.burst width > 200 s1 s < b.w. < 200 s0.5 s <
60Maximum Peak PowerFigure 7 Max. Peak PowerBurst Average PowerCrest FactorRF Power Range5012B5016B5017B5018B5019B2 W - 150 Watts Avg1 W - 25 Watts
61Complementatry Cumulative Distribution Function (CCDF)Physical and Environmental SpecificationsROHSMeasurement Uncert. Linear sum of peak and averag
Bird Technologies62Limited WarrantyAll products manufactured by Seller are warranted to be free from defects in material and workmanship for a period
63
䈤᰾Җᮠᆇ࣏⦷㺘5000-XT ර䘉ᱟ亴༷䈤᰾ҖDŽ㿴Ṭǃ䲀٬઼᮷ᆇਟ㜭䘋㹼ᴤ᭩ˈᚅнਖ㹼䙊⸕DŽ↔䈤᰾ҖѝⲴؑ൘䈤᰾Җঠࡧᰦᐢቭਟ㜭⺞؍ᆼᮤDŽ Bird Electronic Corporation нሩ䈤᰾ҖѝⲴ䭉䈟䍏䍓DŽ©2012 ᒤ Bird Technologies Group ⡸ᵳᡰᴹ䈤᰾
viiiRF VOLTAGE MAY BE PRESENT IN RF ELEMENT SOCKET - KEEP ELEMENT IN SOCKET DURING OPERATION.DE LA TENSION H.F. PEAT ÊTRE PRÉSENTE DANS LA PRISE DE L&
iii安全预防措施以下为一般安全预防措施,未必与任何特定零件或程序有关,亦未定出现在此出版物的其它章节。在操作和维护的所有阶段,必须详细了解并严格遵守此类预防措施。警告远离带电电路无论何时,操作人员均必须严格遵守一般安全预防措施。打开高压电源时,不得更换测试仪器内部部件或调整仪器。为避免造成人身伤害
鸟牌技术iv安全标志设备上的注意标志,用于表示说明书中有与特定范围有关的重要信息。 备注: 提醒注意补充信息。警告声明以下文字安全警告用于提醒可能存在危险的操作和维护人员,在此重复出现表示强调。参阅第 7 页。参阅第 8 页以及 14。参阅第 16 页。参阅第 51 页。警告警告提示用于提醒未正
v注意声明以下设备注意信息将以文字方式出现,并在此重复出现以进行强调。参阅第 9 页。参阅第 9 页。参阅第 10 页以及 15。参阅第 49 页。注意连接 TPS 或 TPS-EF 时,只能旋转连接器螺帽。如果将扭转力施加于传感器主体,可能导致设备受损。注意连接 TPS(-EF) 之前,请去除所有
鸟牌技术vi安全声明使用未能按照厂商指定的方式使用此仪器,可能降低仪器的安全保护性能。USAGEANY USE OF THIS INSTRUMENT IN A MANNER NOT SPECI-FIED BY THE MANUFACTURER MAY IMPAIR THE INSTRU-MENT’S
vii维护维护说明仅适用于接受过维护培训的人员。为避免发生触电危险,获得许可之前不得执行任何维护操作。SERVICESERVICING INSTRUCTIONS ARE FOR USE BY SERVICE - TRAINED PERSONNEL ONLY. TO AVOID DANGEROUS E
鸟牌技术viii射频元件插座中可能存在射频电压 — 操作时请让元件留在插座中。RF VOLTAGE MAY BE PRESENT IN RF ELEMENT SOCKET - KEEP ELEMENT IN SOCKET DURING OPERATION.DE LA TENSION H.F. PEA
ix关于此说明书此说明书含以下型号仪器的操作和维护说明:此说明书的相关更改我们已尽其所能确保此说明书的准确性。如果您发现任何错误,或者想要对如何改进此说明书提出建议,请将您的意见写信寄至我们位于俄亥俄州索伦市的工厂。此说明书可能定期进行更新。咨询与此说明书有关的更新时,请参考标题页上的零件号和修订版
xi目录安全预防措施 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii安全标志 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
鸟牌技术xii第 2 章 操作 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13安装 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ixAbout This ManualThis manual covers the operating and maintenance instructions for the follow-ing models:Changes to this ManualWe have made every ef
xiii匹配界面. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34正向峰值界面 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
鸟牌技术xiv节省电池电量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49运行时节省电量. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1第1章介绍标配部件1. 鸟牌数字功率表 (DPM)2. 电池要安装电池«ÎðŒ‘ƒµ⁄ 54 “Š…œµƒ°×客户服务°±或参阅快速入门指南。3. 电源 备注:包括砖式电源、电源线、3 个通用适配器,以及点烟器适配器。4. USB SeaLatch® 线缆, 6’5. DB9 线缆, 10’
呏⡼ᢰᵟ2䘹䍝䇮༷ᇊੁ࣏⦷Րᝏಘ (DPS)呏⡼ 5010B ઼ 5014 Thruline® Րᝏಘ䴰䝽༷єњ43 ᡆ APM/DPM ݳԦDŽ DPS ⍻䟿↓ੁ઼䘶ੁ࣏⦷ˈഐ↔ਟ䇑㇇ᒦᱮ⽪ VSWR ઼ަᆳ३䝽⍻䟿٬DŽ ༷⌘˖ 5010B ⭘Ҿᴯԓ呏⡼ 5010DŽ5010 ਚެᇩ APM/DP
介绍3部件说明1. 周期键 输入数值。2. 确定/电源键 打开或关闭 DPM。3. +/- 键 在正负数字之间进行切换。4. 记录键 调出记录菜单。5. 菜单键 调出主菜单。6. 箭头键 滚动浏览菜单项。7. 数字键 输入数值。8. USB 传感器端口 连接功率传感器。9. COM 传感器端口 连接
鸟牌技术4显示屏说明显示装置正上方的显示屏用于显示测量模式和单位。电池电量指示器连接外置适配器时,闪电图标将亮起,表示电池正在进行充电。断开外置电源时,电池开始工作。使用内置电池时,指示器将持续亮起。当电池电量指示器消失时,应对电池进行充电。如果设备进行记录时电池电量过低,将出现停止记录的提示。负载
介绍55000-XT 初始用户界面启动屏幕从完全关闭进入初始启动后,启动画面将显示 5 秒钟,同时文件系统开始 初始化,然后将显示语言选择屏幕。 备注: 如果这是首次启动,设备将询问用户需要使用的语言。5000-XT 主显示屏元件传感器显示器图形条的下限正被使用的组件(只供 5010B 传感器
鸟牌技术6
7第2章安装电源DPM 使用可充电锂离子电池包。电池充满电后,用于鸟牌 WPS 可使用约 20 小时,用于其它传感器则可以使用 50 小时。DPM 可使用外置电源。使用 AC 电源适配器或 12 伏点烟器适配器也可为 DPM 的电池充电。使用 AC 电源适配器,从充分放电到充满电池需 5
鸟牌技术8连接定向功率传感器 (DPS)1. 请执行以下操作之一:z 对于 5010、 5010B、 5011,和 5012 型号: 使用标配的传感器线缆,将鸟牌 DPS 连接至 DPM 上的 “传感器”串行端口。z 对于 5014 型号: 使用标配的传感器线缆,将鸟牌 DPS 连接至 DPM 上
Komentáře k této Příručce